Q&A: Turbine の新しい LA 責任者、Jason Bell

GameSpot は、このコンテンツを共有するためのアフィリエイトおよび広告パートナーシップ、およびリンクを介した購入から収益を受け取る場合があります。

によるの上

ジェイソン・ベルはこの3年間、アタリ社で手一杯だったに違いない。ベル氏はクリエイティブ開発担当上級副社長として、多額の予算をかけて注目度の高いゲームを数多く市場に送り出した経営陣の一員でした。「そして、過去 1 年間、私は大衆向けのスタンドアロン製品のポートフォリオを管理してきました。市場に参入し、アタリの大規模マルチプレイヤー分野への世界的な進出を担当していました」と彼は誇りを持って語ります。

奇妙なことに、Atari の Web サイトには今でも企業幹部の中に Bell の名前が記載されています。実際、ベルはほぼ2か月前に『ターミネーター』と『エンター・ザ・マトリックス』の出版社を辞めた。今日、彼が再び視界に現れたのは、発表されましたタービン社は、ロサンゼルスに拠点を置く新しいスタジオの責任者としてベル氏を指名したという。

GameSpotは、今日のニュースが発表される直前にベル氏にインタビューし、新しい事業が北米市場だけでなく世界規模でのタービンの成長計画にどのように適合するかについて説明を求めた。

ゲームスポット:西海岸の新しい施設のどれくらいがゲーム開発に充てられるのでしょうか?

ジェイソン・ベル:タービン/ボストンと協力して、いくつかの開発プロジェクトに取り組む予定です。 [オリジナルの] Asheron's Call の拡張パックの作成についてはすでに一般的に話しており、おそらくそれがここで焦点を当てていることです。 1年目は小さなスタジオになります。大規模な開発者グループを抱えるつもりはありません。外部スタッフも交えて拡張パックの設計・開発にも注力していきます。主演はLAのスタジオにいます。

GS:ゲーム開発以外にも?

JB:それはまた、アジアにおけるビジネス開発にとっての真の槍ポイントとなるでしょう。私たちは飛行機の中で韓国や中国を眺めながら多くの時間を過ごすことになるだろう。

GS:アジア市場との関係を強化することで得られる潜在的な利点は何でしょうか?

JB:明らかに D&D Online には、アジアには膨大な可能性があります。アジア太平洋地域で私たちが話をした人は皆、D&D だけでなく、Middle Earth Online にも興味を持っています。しかし、中国にはいくつかの異なる市場があります。

GS:先ほどAC1について触れましたね。

JB:田舎の一部のマシンはスペックが低いため、AC1 は私たちが話をしている一部のパートナーにとって魅力的なゲームです。古い製品ではありますが、いくつかの変更とアップグレードが行われており、ハイスペックなマシンがまだない地方にとっては魅力的なゲームとなるでしょう。そしてAC2にも大きな関心が寄せられています。中国での市場シェアがわずかであっても、タービンにとっては大きな勝利となります。

GS:新しい作戦の背後には他に何があるのでしょうか?

JB:ロサンゼルスにスタジオを開設するもう 1 つの理由は、才能を呼び込むための 2 つの場所を持つことです。ボストンに人を雇用するのは必ずしも簡単ではありません。ここロサンゼルスのスタジオや他のプレイヤーとの関係の一部を活用するつもりです。

ここでは新しい IP の [作成] も検討します。 2005 年には大幅に拡大することを期待していますが、最初の 1 年は慎重に取り組んでいます。

GS:Turbine が有名な MMOG ベースを拡張する予定はありますか?

JB:そこにタービンの専門知識があります。そこが私たちのテクノロジーが非常に強力なところです。ほぼ疑いの余地なく、当社は独立系スタジオとしては最も強力なラインナップを揃えています。ソニーは確かに Galaxies と EverQuest で [強い] ですが、AC1 と AC2 で実証済みの能力を見てみると、さらに MEO と D&D を見てみると、誰と敵対するのかわかりません。

GS:暗黒時代…?

JB:Mythic は明らかに非常に好調ですが、MEO と D&D ほど知名度の高い 2 つのライセンスを持っていません。

GS:他に誰がロサンゼルスに参加するでしょうか?

JB:ジョン・リー(元ソフトバンク/韓国)。彼は優秀な人物であり、アジア太平洋地域に賢く進出するという会社の戦略にとって重要な人物であると考えています。まだ誰もそれをうまくやっているとは考えていませんが、私たちはできる限り賢明にそれを行うつもりです。

GS:タービンがアジア太平洋地域の既存の不動産を米国市場に持ち込む計画はありますか?何を教えていただけますか?

JB:詳細はありませんが、そうです。現時点では、北米で Lineage を提供する NCsoft を含めて、これを成功させた人は誰もいません。私たちは、適切なパートナーシップと注意深く共同事業を組み合わせることで、よりライトなスタイルのゲームプレイにとって魅力的なプロジェクトをここで見つけることができると考えています。

GS:どういう意味ですか?

JB:私たちは、現在の MMOG ほどプレイセッションや時間のかかる製品を検討していません。私たちは、より軽い永続ワールド スタイルのゲームプレイの市場は存在すると考えており、韓国企業の多くはその分野で非常に成功しています。韓国の製品範囲は成熟しています。彼らはおそらく私たちより 2 ~ 3 年先を行っています。韓国市場は米国市場を予測する可能性が非常に高いと考えているため、ステータスを維持したり楽しんだりするために週 40 時間の時間を投資する必要がない、より軽いゲームのいくつかを検討することに非常に興味があります。世界で。

GS:Turbine は、PC でプレイされるゲーム以外のゲームも検討する予定はありますか?

JB:確かに、現在および将来において、一部の製品をコンソールに移行することを検討しています。

GS:それは大きな発言です。

JB:それは私たちにとって深刻な動きです。世界最大手のパブリッシャーの 1 社で 3 年半を過ごした経験から、その市場がいかに競争が激しくて難しいかを理解しているので、軽々に取り組むことではありませんが、最終的にはある程度の収束は起こるでしょう。現在、私たちは PC オンライン ゲームという実証済みの専門知識に取り組んでいますが、確かに Turbine はコンソールを検討し、その市場にどのように参入するかについて賢明な決定を下そうとしているでしょう。

GS:モバイルに興味はありますか?

JB:とても。そして、私たちは今後のゲームのデザインにおいてそれを考慮に入れています。これからも成長し続けるだけです。

GS:モバイルはコンソールよりも簡単に移行できますか?

JB:コンソールの場合、コンソールメーカーとの関係を通過するのはさらに困難です。モバイル向けのアプリケーションが見やすくなります。ケーブル事業者からセットトップ ボックス メーカー、すべての通信会社まで、あらゆる人が関心を持っています。彼らはこの方向に積極的に動いています。彼らはヨーロッパの市場に目を向けており、SMS の大成功を目の当たりにしています。これが大きな潜在的な市場になることは数年前から誰もが知っていました。

GS:携帯電話で AC2 を見るのに問題があります、ジェイソン。

JB:もちろん、完全なグラフィックの MMOG を携帯電話で提供するつもりはありませんが、そのコンテンツをモバイルを通じて別のメディアに広める方法については、多くのアプリケーションや素晴らしいアイデアがあります。繰り返しますが、これは韓国を見てみると、コンテンツへのアクセスという点で、おそらくここで何が起こるかがわかります。オンライン ゲーム内のコンテンツにアクセスするだけでなく、アクティビティを実行したり、ゲーム内でさまざまなオブジェクトやさまざまなアップグレードを購入したりすることについても同様です。韓国の携帯電話のすべての請求が統合されたことによるゲーム。きっとここでもそうなるでしょう。

GS:新しい任務の準備はできていますか?

JB:私は、特に自分の経歴を活かして、Turbine が新たな関係を築くのを手伝うことができることにただただ興奮しています。素晴らしい機会です。